Condiciones de venta

Estos Términos de Venta establecen los términos y condiciones que rigen la venta de productos y servicios, incluyendo hardware, software y servicios relacionados, por KCF Technologies, Inc, 336 South Fraser Street, State College, Pennsylvania ("KCF" o "Vendedor"). Al realizar un pedido con KCF de productos o servicios en nombre o en beneficio de una entidad comercial u otra organización, usted acepta estos Términos de Venta como hecho entre KCF y dicha entidad comercial u otra organización (colectivamente, "Usted" o "Comprador"). KCF puede modificar estas Condiciones de Venta (alternativamente, este "Acuerdo") de vez en cuando mediante la publicación de las Condiciones de Venta modificadas en nuestro sitio web al menos treinta (30) días antes de su fecha de entrada en vigor. Los Términos de Venta que están en efecto cuando una orden es colocada con KCF gobernará esa orden. KCF no estará obligado por ningún otro término y condición, independientemente de si Usted ofrece términos y condiciones con un pedido o de otra manera.

El uso de los productos y servicios de KCF está sujeto a la Política de Privacidad de KCF y todos los Términos de Uso aplicables del producto. Por favor revise y confirme que Usted y Sus usuarios previstos están de acuerdo con la Política de Privacidad de KCF y todos los términos de uso aplicables del producto de KCF antes de comprar y utilizar los productos y servicios de KCF. Estos Términos de Venta, la Política de Privacidad de KCF, todos los Términos de Uso aplicables del producto, y todos los términos y condiciones adicionales aplicables, políticas, y declaraciones son colectivamente referidos como el "Acuerdo".

1. Envío y pago

A. Gastos adicionales

El Comprador es el único responsable del pago de todos los gastos de envío, costes de transporte, impuestos (incluidos los impuestos sobre el valor añadido), tasas y aranceles de importación, seguros y cualquier otro cargo relacionado con la compra, entrega y recepción de los productos y servicios por parte del Comprador ("Cargos adicionales").

B. Envío

Todos los productos entregados al Comprador por el Vendedor serán F.O.B. en el centro de distribución del Vendedor, y el riesgo de pérdida pasará al Comprador en el momento de la entrega de los productos a un transportista común. A petición del Comprador, el Vendedor puede organizar el pago del envío y el seguro con el transportista, pero dichos costes son responsabilidad del Comprador. Los plazos de entrega citados son sólo estimaciones, y el Vendedor no será responsable de los retrasos en la entrega.

C. Pago

El pago al Vendedor se realizará por adelantado, en dólares estadounidenses, mediante tarjeta de crédito, transferencia bancaria, giro bancario o carta de crédito, a menos que el Vendedor acuerde lo contrario por escrito. A discreción exclusiva del Vendedor, se podrán ofrecer al Comprador condiciones de crédito de treinta (30) días netos, hasta un límite preaprobado. Se cobrará un recargo por demora en el pago del uno y medio (1,5%) por ciento mensual, o la tasa porcentual máxima permitida por la ley, si fuera inferior, sobre todos los saldos vencidos. El Comprador se compromete a pagar todos los costes y gastos en los que incurra el Vendedor para cobrar o intentar cobrar los saldos vencidos, incluidos, entre otros, los honorarios de cobro de terceros, los honorarios razonables de abogados, los gastos legales y las costas judiciales. Si la cuenta del Comprador tiene más de treinta (30) días de atraso con respecto a los montos no disputados, el Vendedor tendrá derecho a suspender los servicios en virtud del presente hasta que dichos montos se paguen en su totalidad, siempre que dicha suspensión no limite ningún otro recurso disponible para el Vendedor.

2. Aceptación y devoluciones

Los envíos se considerarán aceptados por el Comprador a la recepción del envío. Cualquier discrepancia en la cantidad del envío debe ser comunicada al Vendedor dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción del envío por parte del Comprador. El Comprador podrá devolver las unidades de evaluación por cualquier motivo en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de envío por parte del Vendedor. Todas las demás devoluciones quedarán a la entera discreción del Vendedor y, en caso de ser aceptadas, estarán sujetas a una tasa de reposición de existencias del veinticinco (25%) por ciento del importe facturado o cien (US$100,00) dólares, el mayor de los dos importes. Todas las devoluciones en garantía deben cumplir con la Sección 6 a continuación. Bajo ninguna circunstancia el Vendedor reembolsará ningún Cargo Adicional. Los productos personalizados, modificados o alterados para o por el Comprador o que hayan sido dañados después de salir del centro de distribución del Vendedor no son elegibles para devolución.

3. Cumplimiento de leyes, normas y reglamentos

El Comprador reconoce y acepta que los productos sólo pueden exportarse desde los Estados Unidos de conformidad con la Normativa de Administración de Exportaciones de los EE.UU., y que está prohibido el desvío contrario a la legislación estadounidense. El Comprador garantiza y declara que el Comprador tiene derecho a recibir productos y servicios en virtud de la legislación de EE.UU. y de la jurisdicción del Comprador, y que el Comprador será el único responsable del cumplimiento de todas las leyes, normas y reglamentos relativos al uso de cualquier producto y servicio, incluyendo, sin limitación, todas las restricciones de exportación, importación y reexportación. El uso de los productos o servicios del Vendedor para o en nombre de los Estados Unidos de América, sus agencias y/o entidades está sujeto a ciertas restricciones (DFARS 252.227-7013).

4. Licencia de software

A. Concesión de licencia

El software al que se hace referencia en este Acuerdo incluye todos los tipos de software proporcionados por el Vendedor, incluido el firmware integrado en productos de hardware como sensores y Estaciones Base. Tras el pago al Vendedor de cualquier producto que incluya software, el Vendedor concede al Comprador una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y no sublicenciable para utilizar una copia de dicho software instalada en el producto o en un ordenador u otro dispositivo (tal y como se contempla en la documentación aplicable al producto y al software) para uso interno del Comprador de acuerdo con la documentación aplicable al producto y al software; siempre que (i ) el Comprador reconozca y acepte que el software es propiedad del Vendedor (o tiene licencia para ello), está protegido por las leyes de derechos de autor aplicables y tiene licencia (y no es vendido) por el Vendedor al Comprador; ( ii ) el Comprador no venderá, alquilará, arrendará, cederá, transferirá, distribuirá, emitirá, mostrará ni proporcionará de ningún otro modo el software a terceros; ( iii) el Comprador no realizará copias del software, si bien podrá realizar un número razonable de copias del software únicamente con fines de copia de seguridad o archivo; (iv) el Comprador tiene expresamente prohibido desensamblar, realizar ingeniería inversa y modificar el software; y (v) todos los avisos de derechos de autor se conservarán en todas las copias autorizadas del software (incluidas, entre otras, las realizadas con fines de archivo). Para evitar cualquier duda, todo el software debe utilizarse de acuerdo con las Condiciones de uso.

B. Duración de la licencia

La licencia del Comprador para utilizar el software finalizará a la expiración o terminación de (i) este Acuerdo o (ii) según se estipule de otro modo en una Orden de Compra. Tras la expiración o terminación de la licencia del Comprador para utilizar el software, el Vendedor podrá conservar los datos o contenidos del Comprador indefinidamente, pero el Vendedor no está obligado a conservar o mantener el contenido del Comprador o el acceso del Comprador al contenido, siempre que el Vendedor proporcione un medio razonable para que el Comprador recupere el contenido del Comprador tras la expiración o terminación de la licencia del Comprador para utilizar el software a petición del Comprador recibida antes de dicha expiración o terminación.

C. Jurisdicción

El software del Vendedor es controlado y operado desde instalaciones en los Estados Unidos. Aquellos que accedan o utilicen el software del Vendedor desde otras jurisdicciones lo hacen por su propia voluntad, consienten expresamente la aplicación de la legislación de los Estados Unidos a todos los aspectos de su acceso y uso del software, incluso con respecto a la recopilación y uso de datos, y son totalmente responsables del cumplimiento de todas las leyes y normativas locales y de los Estados Unidos aplicables, incluidas las normativas de exportación e importación.

5. Garantías limitadas, exclusiones y descargos de responsabilidad

A. Garantía limitada

El Vendedor garantiza que (i) todos los productos (excepto las piezas de repuesto, las piezas de recambio y los kits de recambio) estarán libres de defectos materiales de fabricación durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de la factura emitida por el Vendedor o su distribuidor autorizado, pero en ningún caso más de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de envío desde el centro de distribución del Vendedor; y (ii) todas las piezas de repuesto, las piezas de recambio y los kits de recambio estarán libres de defectos materiales de fabricación durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de la factura emitida por el Vendedor o su distribuidor autorizado. El Vendedor garantiza que aplicará las medidas comercialmente razonables y coherentes con las prácticas generalmente aceptadas para salvaguardar el software y los datos del Comprador contenidos en el mismo frente a pérdidas, accesos o divulgaciones accidentales o ilícitas; no obstante, el Comprador es responsable de configurar y utilizar correctamente los productos y de adoptar las medidas que considere oportunas para mantener la seguridad, privacidad y copia de seguridad adecuadas de sus datos.

B. Exclusiones

Las anteriores garantías limitadas quedan anuladas con respecto a ( i) cualquier producto que, a juicio exclusivo del Vendedor, haya sido objeto de abuso, accidente, alteración, modificación, manipulación indebida, negligencia, uso indebido, instalación defectuosa, falta de cuidado razonable, reparación o servicio por cualquier persona distinta del Vendedor que no esté contemplado de alguna manera en la documentación de dicho producto; (ii ) cualquier producto cuyo modelo o número de serie haya sido alterado, manipulado, desfigurado o eliminado; ( iii) ajustes operativos no contemplados en el manual de instrucciones de dicho producto; (iv ) mantenimiento, calibración o recalibración de cualquier producto por cualquier persona que no sea el Vendedor; ( v ) daños ocurridos durante el envío o debidos a fenómenos naturales, fallos debidos a subidas de tensión u otras causas de fuerza mayor ajenas al control del Vendedor; (vi ) daños estéticos; (vii ) cualquier producto o servicio proporcionado o suministrado por cualquier persona distinta del Vendedor; (viii ) cualquier producto que haya sido instalado o utilizado fuera de las especificaciones técnicas del Vendedor, tal y como se indica en las hojas de datos del producto y en las notas de aplicación sobre cuidado y manipulación; ( ix ) productos y servicios reacondicionados; (x ) la no instalación de cualquier actualización de software o firmware requerida; y (xi) productos que hayan sido adquiridos a través de una venta de liquidación o liquidación de inventario u otra venta en la que se especifique que dicho producto se vende "tal cual"."

C. Sin garantía ulterior

Las anteriores garantías limitadas son las únicas garantías ofrecidas por el Vendedor en virtud del presente Contrato. El Vendedor no hace, y por la presente renuncia, a cualquier representación o garantía, expresa, implícita o legal, con respecto a (i) los productos y servicios (incluyendo hardware, software y servicios relacionados) y (ii) los actos u omisiones de los usuarios de los productos y servicios, incluyendo (sin limitación) las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, título, no infracción de derechos de terceros, y cualquier garantía derivada del curso de las negociaciones o costumbres comerciales. El Vendedor no declara ni garantiza que los productos o servicios sean precisos, completos, apropiados, fiables u oportunos. El Vendedor tampoco declara ni garantiza que los productos y servicios cumplirán los requisitos del Comprador, ni que el acceso y uso de los productos y servicios por parte del Comprador será ininterrumpido o libre de errores, libre de virus, códigos maliciosos u otros componentes dañinos, o que de otro modo será seguro.

D. Reconocimiento del comprador

Al aceptar la entrega de cualquier producto, el Comprador reconoce y acepta que ( i) el valor y el uso de dicho producto no están relacionados con el valor o el coste de cualquier propiedad real o personal en relación con la cual se pueda utilizar dicho producto o cualquier servicio relacionado con dicho producto que sea proporcionado por cualquier persona; ( ii) el Vendedor no ofrece ninguna garantía de que dicho producto evitará, detectará o prevendrá sucesos o las consecuencias de los mismos que dichos productos puedan haber sido diseñados para detectar, evitar o prevenir, o que dicho producto no pueda verse comprometido, desactivado o eludido; ( iii ) El Vendedor no ha realizado ninguna declaración o garantía, expresa o implícita, al Comprador o en beneficio del Comprador que contradiga cualquiera de las anteriores; y (iv) Pueden producirse "falsas alarmas" y "falsas lecturas" de los productos del Vendedor por cualquier número de razones, y el Vendedor no garantiza contra tales falsos resultados.

E. Limitación

Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de determinadas garantías. En consecuencia, algunas de las exclusiones anteriores pueden no ser aplicables al Comprador.

6. Proceso de reparación en garantía y RMA

A. Reparación y sustitución

La única obligación del Vendedor con respecto a cualquier producto que contenga un defecto material de fabricación dentro del periodo de garantía aplicable será, a su entera discreción, reparar o sustituir dicho producto sin cargo alguno para el Comprador, o reembolsar el precio de compra tras la devolución del producto defectuoso al Vendedor. No es necesario que el producto de sustitución sea nuevo (es decir, puede ser usado o reacondicionado) ni que sea de idéntica marca, modelo o pieza, siempre que el Vendedor haya determinado razonablemente que es sustancialmente equivalente o superior en todos los aspectos materiales al producto sustituido. Los productos reparados o sustituidos estarán garantizados durante el resto del periodo de garantía original aplicable. Todos los productos (incluida cualquier pieza de los mismos) sustituidos por el Vendedor o cuyo precio de compra se reembolse pasarán a ser propiedad del Vendedor en el momento de la sustitución o el reembolso. A menos que el Vendedor indique lo contrario por escrito, el Vendedor es la única parte autorizada para realizar el servicio de garantía de los productos y servicios del Vendedor.

B. Limitación

Si se cree que un producto es defectuoso y aún está en garantía, o si el Vendedor ha acordado de otro modo aceptar la devolución de un producto, el Comprador deberá (a menos que el Vendedor le indique lo contrario por escrito) ( i) si se alega que el producto es defectuoso, proporcionar al Vendedor una descripción por escrito lo suficientemente detallada como para permitir al Vendedor confirmar dicho defecto; ( ii) obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía ("RMA") del Vendedor; ( iii ) si el Vendedor lo solicita, proporcionar una prueba escrita de la compra del producto (como una copia de la factura de compra fechada del producto); ( iv) una vez emitido el número de RMA, embalar el producto de forma segura en el paquete original o en otro paquete de envío adecuado para garantizar que no se dañará durante el transporte, con el número de RMA marcado de forma destacada en el exterior del paquete; y (v) en un plazo de quince (15) días a partir de la emisión de la RMA, enviar el producto a cargo exclusivo del Comprador al Vendedor o a su centro de distribución, según indique el Vendedor. Además:

  1. Si el producto se devuelve para mantenimiento, calibración, recalibración o reparación, el Comprador no debe incluir ningún manual o accesorio en el paquete de envío. El Vendedor sólo sustituirá la parte defectuosa del producto y no enviará de vuelta ningún accesorio.
  2. El Comprador es responsable de todos los gastos de envío al Vendedor. No se permite el pago contra reembolso. Los productos enviados contra reembolso serán rechazados por el Vendedor o pasarán a ser propiedad del Vendedor, a su entera discreción.
  3. El Comprador deberá asegurar completamente cualquier producto para su devolución al Vendedor, y el Vendedor no será responsable en ningún caso de cualquier envío perdido en tránsito.
  4. Los productos reparados o sustituidos se enviarán al Comprador a través de UPS Ground o cualquier transportista común seleccionado por el Vendedor, con los gastos de envío prepagados por el Vendedor. El envío acelerado está disponible si los gastos de envío son prepagados por el Comprador y sólo bajo petición.
  5. El Vendedor puede rechazar o devolver cualquier producto que no esté empaquetado y enviado cumpliendo estrictamente los requisitos anteriores o para el que no se haya obtenido un número RMA o no sea visible desde el exterior del paquete. El propietario del producto se compromete a pagar los gastos razonables de manipulación y envío de devolución del Vendedor por cualquier producto que no esté embalado y enviado de acuerdo con los requisitos anteriores o que el Vendedor determine que no es defectuoso o no conforme.

7. Limitación de responsabilidad, indemnización y fuerza mayor

A. Limitación de responsabilidad

En la medida máxima permitida por la ley, el Comprador y el Vendedor acuerdan que ninguna de las partes, ni sus filiales, directivos, administradores, empleados, accionistas, representantes, agentes o contratistas, serán responsables ante la otra parte, ni sus filiales, directivos, administradores, empleados, accionistas, representantes, agentes o contratistas, de ningún daño indirecto, especial, incidental, ejemplar, punitivo o consecuente, ni de ningún daño derivado de lesiones personales o muerte, daños a bienes muebles o inmuebles, retrasos, pérdida de fondo de comercio, pérdida, daño o acceso no autorizado a datos, interrupción del uso o disponibilidad de datos, pérdida de uso de dinero o de productos, pérdida de beneficios, ingresos o ahorros (reales o previstos), u otras pérdidas económicas derivadas o relacionadas con los productos o servicios o con el presente Contrato, incluso si dicha parte ha sido advertida de la posibilidad de tales daños. El Vendedor no será responsable de ningún fallo del equipo del Comprador no proporcionado por el Vendedor. En la medida máxima permitida por la ley, la responsabilidad total del Vendedor hacia el Comprador no excederá el dinero recibido del Comprador por la compra de productos y servicios. Estas limitaciones se aplicarán a pesar del fracaso del propósito esencial de cualquier remedio limitado.

B. Indemnización

El Comprador acuerda indemnizar y eximir de responsabilidad al Vendedor y a sus filiales, directivos, administradores, empleados, accionistas, representantes, agentes o contratistas frente a cualesquiera pérdidas, costes, daños y perjuicios y gastos (incluidos honorarios razonables de abogados, costas judiciales y gastos legales) derivados o relacionados con (i) cualquier uso, mal uso o no uso de un producto o servicio por parte del Comprador, de cualquier persona que actúe bajo su dirección control o autorización del Comprador, o cualquier tercero, tanto si dicho producto se utiliza solo como si se utiliza junto con el funcionamiento, uso, mantenimiento o servicio de cualquier otro producto o bien, tangible o intangible, e independientemente de la finalidad de dicho uso, mal uso o no uso, incluyendo sin limitación el cumplimiento de cualquier otro producto o bien con cualquier norma o especificación técnica o de seguridad para el funcionamiento, uso o mantenimiento; y (ii) cualquier reclamación de terceros derivada o relacionada de algún modo con cualquier producto o servicio vendido al Comprador. El Vendedor acuerda indemnizar y eximir de responsabilidad al Comprador y a las filiales del Comprador por cualquier daño derivado o relacionado con reclamaciones, acciones o procedimientos iniciados por terceros basados o relacionados con (a) el incumplimiento por parte del Vendedor de licenciar adecuadamente cualquier software de terceros proporcionado por el Vendedor al Comprador en relación con el suministro de nuestros productos o servicios al Comprador o (b) el incumplimiento material por parte del Vendedor del presente Acuerdo.

C. Fuerza mayor

A excepción de las obligaciones de pago, ni el Vendedor ni el Comprador serán responsables del retraso o incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente Contrato cuando el retraso o incumplimiento se deba a una causa ajena al control razonable de cualquiera de las partes, como fallos en los servicios públicos o, de forma más general, casos de fuerza mayor.

8. Terminación

Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo y la orden de compra correspondiente (i) en caso de incumplimiento grave, incluido el impago de cualquier cantidad adeudada en virtud del presente Acuerdo, por la otra parte que no se subsane en un plazo de quince (15) días a partir de la recepción de la notificación por escrito de la parte incumplidora; (ii) en caso de quiebra o insolvencia de la otra parte. Salvo que se establezca lo contrario en el presente documento, incluida la Sección 7, si una de las partes incurre directamente en costes o gastos o en cualquier otra responsabilidad, o sufre cualquier pérdida debido al incumplimiento del presente Acuerdo por la otra parte, la parte incumplidora indemnizará a la parte no incumplidora por dichos costes, gastos, responsabilidades y pérdidas, incluidos los intereses pagados, pendientes de pago o pasados.

9. Avisos

Cualquier notificación o consentimiento exigido en virtud del presente Acuerdo se realizará por escrito, se dirigirá a la otra parte a su respectiva dirección indicada en primer lugar más arriba, y se entregará por correo certificado de primera clase de EE.UU., con acuse de recibo, con efecto a los tres (3) días de su depósito en el correo de EE.UU. con franqueo adecuado pagado por adelantado.

10. Sin asignación

El Comprador no podrá ceder, sublicenciar, arrendar, vender ni transferir de ningún otro modo el presente Contrato ni ninguna licencia relacionada con el software concedida en el mismo sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor, y cualquier transferencia realizada sin dicho consentimiento previo por escrito será nula y sin efecto. Este Acuerdo y cualquier derecho concedido en el presente documento por el Vendedor son personales para el Comprador y sólo pueden utilizarse para uso personal o interno de la empresa y no pueden utilizarse en nombre de un cliente o cliente del Comprador, salvo autorización por escrito del Vendedor.

11. Elección de la ley aplicable y arbitraje

El Acuerdo se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Pensilvania, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes. Cualquier acción, pleito o procedimiento que surja de o esté relacionado con cualquier producto o servicio vendido por el Vendedor al Comprador o con el Acuerdo se resolverá mediante arbitraje administrado por la Asociación Americana de Arbitraje de conformidad con su Reglamento de Arbitraje Comercial. La sentencia sobre el laudo dictado por el/los árbitro(s) podrá ser dictada por cualquier tribunal competente.

12. Divisibilidad y no renuncia

Si alguna de las disposiciones del presente Acuerdo fuera declarada nula, anulable, inválida o inoperante, ninguna otra disposición del mismo se verá afectada por ello y, en consecuencia, las restantes disposiciones seguirán en pleno vigor y efecto como si dicha disposición nula, anulable, inválida o inoperante no hubiera sido incluida en el mismo, con la condición, no obstante, de que si dicha disposición nula, anulable, inválida o inoperante fuera un término o condición sustancial, las partes se verán obligadas a proporcionar una disposición sustitutiva, negociada de buena fe, que se acerque lo más posible a su intención original. No se considerará que se ha renunciado a ninguna disposición del Acuerdo por cualquier acto o aquiescencia por parte de cualquiera de las partes, entendiéndose que la renuncia sólo puede producirse mediante un instrumento por escrito firmado por un funcionario autorizado de la parte contra la que se pretende hacer valer dicha renuncia. En caso de renuncia, ya sea por escrito o por efecto de la ley, dicha renuncia no constituirá una renuncia a ninguna otra disposición o a la misma disposición en otra ocasión.

13. 13. Acuerdo completo

Este Acuerdo sustituye a todas las comunicaciones, propuestas y representaciones orales o escritas anteriores o contemporáneas con respecto al objeto y prevalecerá sobre cualquier término conflictivo o adicional de cualquier presupuesto, pedido, acuerdo previo, acuse de recibo o comunicaciones similares entre el Vendedor y el Comprador. Si este Acuerdo se incorpora por referencia a cualquier otro acuerdo entre las partes o cualquier término y condición aplicable al Comprador, con respecto a cualquier ambigüedad o conflicto entre dicho acuerdo o términos de incorporación, por un lado, y este Acuerdo, por el otro, dicho acuerdo o términos de incorporación prevalecerán en la medida del alcance de dicho acuerdo o términos de incorporación y este Acuerdo prevalecerá con respecto a los asuntos fuera del alcance de dicho acuerdo o términos de incorporación.


Si tiene alguna pregunta sobre estas Condiciones de venta, póngase en contacto con [email protected].